Nhạc MVdo Lamtn chuyễn dịch.Insert song: Planetarium by Otsuka Aihttp://www.megaupload.com/?d=QQEAT9OOhttp://www.mediafire.com/?tva40u1e3tv (link up by Be_my_Super_man )
Insert song: Planetarium by Otsuka AiYuuzukiyo kaodasu kieteku kodomo no koe
Khi màng đêm buông xuống,giọng nói của đứa trẻ xuất hiện và biến mất dầnTooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irundarou
Em đang nghĩ nơi xa thật xa.anh ở đâu đó dười bầu trời nàyNatsu no owari ni futari de nuke dashita kono kouen de mitsuketa
Vào cuối mùa hạ, 2 chúng ta lén lún trốn vào ở tại công viên này, phát hiện ra.Ano seiza nandaka oboeteru?
Chòm sao đó, anh còn nhớ không?Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda
Dù cho chúng ta không thể bên nhau em vẫn giữ mãi kỷ niệm ấy.Em muốn trải qua sự vui vẻ như xưa ấy.Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
Mùi hương ấy đi với tiếng nổ của pháo hoa đang nổ tung.Ikitaiyo kimi no tokoro e imasugu kakedashite ikitai yo
Em muốn đến nơi mà đang có anh. em muốn chạy đến đó ngay lúc này.Makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
Trong bóng đen tối này. em không thể thấy gì cả. nhưng dù nó đáng sợ bao nhiêu em vẫn không sao.Kazoe kirenai hoshizora ga imamo zutto kokoni arundayo
Bầu trời rộng lớn đầy sao luôn ở đây. ngay cả lúc nàyNakanaiyo mukashi kimi to mita kireina sora datta kara
Vì đây là bầu trời đẹp nhất em đã ngắm với anh trước đây. nên em sẽ không khóc.Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru
Trong tai em nghe lại những bước giày trên con đườngOokina jibun no kage wo mitsumete omounodeshou
Có lẽ đang nhìn chằm vào chiếc bóng lớn của emChittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurande ku
Cảm giác đau khổ và tăng dần này không thay đổi gì cả Donnani omottatte kimi wa mou inai
Không cần biết em đã suy nghĩ về việc ấy bao nhiêu, anh vẫn không ở đâyIkitai yo kimi no sobani chiisakutemo chiisakutemo
Em muốn đến và ở bên cạnh anh, cho dù anh là vì sao rất nhỏ béIchiban ni kimi ga sukidayo tsuyoku irareru
Em yêu anh hơn bất cứ gì và với tình yêu ấy em có thể mạnh mẽNegai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
Theo 1 vì sao băng, em nhẹ nhàng thốt ra lời cầu nguyệnNakanai yo todoku darou kirei na sorani
Em sẽ không khóc, vì có lẻ lời cầu nguyện của em sẽ đến bầu trời đẹp ấyAenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo misetainda
Dù cho chúng ta không thể bên nhau em vẫn giữ mãi kỷ niệm ấy.Em muốn trải qua sự vui vẻ như xưa ấy.Ano kaori to tomoni hanabi ga patto hiraku
mùi hương ấy đi với tiếng nổ của pháo hoa đang nổ tungIkitaiyo kimino tokoro e chiisana te wo nigiri shimete
Em muốn đến nơi anh đang ở và kiên quyết nắm lấy bàn tay nhỏ của anhNakitaiyo sorewa sorewa kirei na sora datta
Em muốn khóc,Là như thế - 1 bầu trời tươi đẹp Negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo
Theo 1 vì sao băng, em nhẹ nhàng thốt ra lời cầu nguyệnNakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni
Em muốn khóc vì những suy nghĩ của mình sẽ không bay lên bầu trới này...